miércoles, 7 de noviembre de 2012

Deporte




En Japón existe una diversidad de deportes tanto tradicionales como modernos, estos últimos han aparecido con posterioridad a la Restauración Meiji; ambas formas tienen una gran aceptación entre la población japonesa y son muy practicadas desde temprana edad. Con respecto a los deportes tradicionales no marciales podemos destacar la cetrería, la caza, competencia decometas, el kemari (蹴鞠?), que es un antiguo juego de pelota y el yabusame (流鏑馬? , arquería japonesa). Entre las numerosas artes marciales japonesas, que son deportes tradicionales, tenemos entre las más importantes el aikido (合氣道 aikidō?, deporte de contacto), el iaido (居合道 iaidō?, manejo de la espada japonesa), el judo (柔道 jūdō?, deporte de contacto), el jujutsu (柔術 jūjutsu?, deporte de contacto), el karate (空手? , deporte de contacto), el kendo (剣道 kendō?esgrima japonesa), el kenjutsu (剣術? , manejo de la espada japonesa), el shurikenjutsu (手裏剣術? , manejo del shuriken o cuchilla japonesa) y el popular sumo (相撲 sumō?, deporte de contacto).
Entre los deportes modernos se han importado el béisbol, el fútbol, el baloncesto, el voleibol, el tenis de mesa, el rugby y el fútbol australiano; también se practican el automovilismo y elmotociclismo. Existen también algunos deportes modernos originales de Japón como el ekiden (駅伝?), que es una carrera de larga distancia; el keirin (競輪?), que es un deporte de bicicletas y el soft tennis (ソフトテニス sofuto tenisu?), que es un juego de raqueta que usa una pelota de caucho.
En Japón se han presentado eventos deportivos importantes tales como los Juegos Olímpicos de Tokio 1964, los Juegos Olímpicos de Sapporo 1972 y los Juegos Olímpicos de Nagano 1998. También organizó Copa Mundial de Fútbol de 2002 junto con Corea del Sur.
Vestimenta


En Japón se pueden encontrar dos tipos de vestimenta: la tradicional y la moderna. En el vestuario tradicional se destaca el kimono (着物? literalmente "cosa para vestir"), que es una prenda llamativa larga usada por mujeres, hombres y niños en ocasiones especiales, la cual consta de un fondo, un forro y la parte llamativa superior. Tambien las mangas del kimono diferencian a las mujeres casadas de las solteras. El kimono ya casi no se utiliza por su dificultad de uso, incluso en la antigüedad había gente que se dedicaba a vestir a las personas con kimonos. Otras prendas usadas por los japoneses son: la yukata (浴衣?), que es un kimono ligero de verano; la hakama (?), una prenda ceremonial; el jinbei (甚兵衛, 甚平?), prenda masculina ligera usada como pijama; y el jūnihitoe (十二単?), una prenda femenina similar a un kimono y usada por las nobles.
Entre las correas y fajas tradicionales, están el obi (?), que se usa junto con el kimono, la hakama y la yukata. En cuanto a los calzados tradicionales, están: el tabi (足袋?) y el jika-tabi (地下足袋?), que son las medias tradicionales; el zōri (草履?), que son usados como sandalias; el geta (下駄?), una especie de zueco; y el waraji (草鞋?), que es una sandalia usada por los monjes budistas.
Con respecto al vestuario moderno japonés, existen algunas tendencias como el ganguro (ガングロ?), que es una moda femenina caracterizada por usar ropa de diseñadores, tener la piel bronceada y adoptar el uso excesivo de accesorios. Otra moda moderna en Japón es la moda lolita (ロリータ・ファッションrorīta fasshon?), que está inspirado en la moda victoriana infantil con elementos del Rococó y que ha tenido derivaciones de las subculturas góticapunk,meido, etc. Curiosamente, el uniforme escolar japonés se ha tomado como una variante especial del vestuario juvenil, que se encuentra muy plasmado en los medios de comunicación japoneses. Otra forma de moda moderna que se inició en Japón es el cosplay (コスプレ kosupure?), que consiste en disfrazarse de algún personaje que aparezca en algún medio de comunicación japonés: animemangavideojuegosvídeos musicales, etc.

Gastronomía



La gastronomía japonesa posee un largo pasado culinario que se ha desarrollado en una gastronomía sofisticada, refinada y especializada para cada estación. Es similar a la gastronomía china con respecto a los alimentos básicos o shushoku (主食?), que están basados en cinco alimentos ricos en carbohidratos (五穀: 米, 麦, 粟, 豆, 黍 o 稗): arroztrigo y avena (plantas del género Setaria), y frijol y mijo común (plantas del género Echinocloa). Los platos, conocidos como okazu (おかず?), tienen la función de dar sabor a la comida principal, y por lo general son salados.
Una comida japonesa estándar siempre consiste de una taza de arroz japonés (gohan) como shushoku, y de acompañamiento tsukemono (encurtido), que es una taza de sopa y una variedad de platos okazu como pescado, carne, vegetales, etc. También se tiene como costumbre nombrar las comidas dependiendo de la cantidad deokazu que acompañan al arroz y a la sopa. La más sencilla es la ichijū-issai (一汁一菜? "una sopa, un plato"), pero la comida tradicional es la ichijū-sansai (一汁三菜? "una sopa, tres platos"), donde cada plato se realiza con una técnica de cocinado diferente. También cabe destacar que, como Japón es una isla-nación, se consume mucho marisco.
En cuanto a las bebidas tradicionales, el té verde tiene predominio en las bebidas no alcohólicas, aunque existen otras bebidas como el ramune (ラムネ?) o el calpis (カルピス?). Con respecto a las bebidas alcohólicas, se destacan el sake (?), el shōchū (焼酎?), el awamori (泡盛?) y el umeshu (梅酒?).


Idioma


Un gran porcentaje de la población del país (alrededor de 127 millones de personas) hablan el idioma japonés, que constituye actualmente el noveno idioma más hablado en el mundo, por lo que, al comprender el idioma, también se comprendería una gran parte de la cultura del país.1 Este idioma y sus dialectos locales están muy relacionados con las lenguas ryukyuenses, habladas en las Islas Ryukyu, al sur del país, y que conglomeran la familia delenguas japónicas. Aun así, existen teorías que consideran al japonés como una lengua aislada o que está conectada con la familia de lenguas uro-altaicas o con las lenguas austronesias del Pacífico.
El idioma japonés es una lengua aglutinante que posee un sistema de escritura complejo, con tres tipos de glifos: los caracteres chinos, llamados kanji(漢字?), que fueron introducidos en el siglo V desde China; y dos silabarios: hiragana (平仮名?) y katakana (片仮名?), creados en Japón en el siglo IX. También se utiliza el alfabeto latino, pero en pocas ocasiones.
El vocabulario del japonés está basado en palabras autóctonas del japonés, llamadas wago (和語?), y palabras derivadas del chino llamados kango (漢語?). Sin embargo, el japonés ha tenido préstamos de palabras de otros idiomas extranjeros, sobre todo europeos, llamados gairaigo (外来語?). Provienen, en su mayor parte, del inglés, y también del portugués, del francés, del neerlandés, del alemán y del ruso. También el idioma japonés ha brindado palabras para otros idiomas. Ejemplos de términos como sushikaraoke,samuráitsunami o kimono son de origen japonés y usados comúnmente en el idioma español.

Origami


El origami (折り紙?) es el arte de origen japonés consistente en el plegado de papel para obtener figuras de formas variadas. En español se denomina usualmente papiroflexia, aunque su nombre oriental (origami) también está muy extendido. Otra palabra para referirse a este arte es cocotología.
En el origami no se utilizan tijeras ni pegamento o grapas, tan sólo el papel y las manos. Aún así, con sólo algunas hojas de papel pueden obtenerse distintos cuerpos geométricos (incluso poliedros) y figuras parecidas a la realidad (animales, personas, flores, objetos, etc). Las distintas figuras obtenidas a partir de una hoja de papel pueden presentar diferentes áreas (según la porción de papel que queda debajo de otra) y varios volúmenes.

martes, 6 de noviembre de 2012

Saludos

Los saludos son considerados de gran importancia en la cultura japonesa. Los estudiantes primarios y secundarios son alentados a dar saludos enérgicos y vigorosos. Un saludo perezoso es visto con desdén, así como en algunas partes de occidente lo es un apretón de manos con la mano flácida.
Pasar de largo sin decir nada esta mal visto. Cuando uno parte, en vez de simplemente decir adiós, es común hacer el deseo de encontrarse de vuelta.
El saludo más común es ohayō gozaimasu (おはようございます?) o "buenas mañanas", usado antes de las 11am pero puede ser usado en cualquier horario del día si es la primera ocasión que dos personas se encuentran; konnichiwa (こんにちは?) que es más o menos el equivalente a "buen día" o "buenas tardes" y es usado hasta altas horas de la tarde; konbanwa (今晩は?) o "buenas noches"; yoyasumi nasai (お休みなさい?) o "buenas noches" antes de ir a dormir. Diferentes formas de estos saludos pueden ser usados dependiendo del del estatus social relativo del orador y de el que escucha.

Ceremonia del Té
La ceremonia japonesa del té (cha-no-yu, chadō, o sadō ?) es una forma ritual de preparar té verde o matcha (抹茶?), influenciada por el budismo zen, sirviéndose a un pequeño grupo de invitados en un entorno tranquilo. Es una manifestación significativa de la historia y la cultura japonesa tradicional. Aprender la práctica de la ceremonia del té es estudiar la cultura japonesa.
Cha-no-yu (茶の湯? literalmente, "agua caliente para el té") se refiere usualmente a una ceremonia individual, mientras que sadō o chadō (茶道? "el camino del té") se refiere al estudio o doctrina de la ceremonia del té. La pronunciación sadō se prefiere en la tradición Omotesenke, mientras que chadōse prefiere en la tradición Urasenke. Hay muchos otros "caminos de vida" en la cultura japonesa: el camino de la autodefensa Aikidō, el camino de las flores Ikebana,el camino de la caligrafía Shodō, el camino de la pintura Kaiga, etc.
La arquitectura, la jardinería, la pintura y el arte de la cerámica han sido también influenciados por la ceremonia del té.
Cha-ji (茶事?) alude a una ceremonia del té completa, incluyendo una frugal comida (kaiseki), té ligero (usucha) y té espeso (koicha), prolongándose aproximadamente cuatro horas. Chakai (茶会 literalmente "cita del té"?) no incluye el kaiseki.
Dado que quien realice la ceremonia debe estar familiarizado con la producción y los tipos de té, además del kimono, la caligrafía, el arreglo floral, lacerámicainciensosuiseki y un amplio abanico de otras disciplinas y artes tradicionales además de las prácticas de la ceremonia en el colegio, el estudio de las mismas toma muchos años, a menudo una vida completa. Incluso para participar como invitado en una ceremonia del té formal se requieren conocimientos de los gestos y posturas adecuados y las frases que se esperan, la manera apropiada de tomar el té y los dulces y la conducta general en la sala del té. En las universidades japonesas, se ofrece la enseñanza de la ceremonia del té con los siguientes objetivos:
  • Hacer la vida cotidiana más agradable.
  • Vivir en armonía con los cambios de las estaciones.
  • Llegar a ser una persona de gusto refinado.
  • Llegar a ser una persona honesta y sin miedo.
  • Crear mejores relaciones humanas.
  • Tener buenas maneras.

Etiqueta en Japón

Reverencia
Las reverencias básicas se realizan con la espalda derecha y las manos a los costados del cuerpo (niños y hombres) o entrelazadas en la falda (niñas y mujeres), y con los ojos mirando hacia abajo. La reverencia se origina en la cintura. Por lo general, cuanto más larga y más pronunciada es una reverencia, es mayor la emoción y respeto que se expresa.
En términos generales, un inferior saluda con una reverencia más prolongada, más pronunciada y en forma más frecuente que su superior. Un superior que se dirige a un subalterno solo asentirá levemente con la cabeza, mientras que algunos superiores no harán ninguna reverencia y el subalterno se inclinará levemente hacia adelante desde la cintura.


Visita a una casa japonesa
No se utilizan zapatos en el interior de las casas– dado que el nivel del suelo a menudo se encuentra elevado con respecto al nivel del terreno o el de la entrada, los japoneses no desean que el suelo se ensucie con tierra, arena o polvo que pudiera estar pegado a la suela de los zapatos. Por ello las personas se quitan los zapatos en el genkan (antesala de entrada), y a menudo son reemplazados por zapatillas denominadas uwabaki, andar solo con las medias es aceptable en circunstancias informales; aún los departamentos más pequeños poseen genkan, que son por lo general de dimensiones muy reducidas y poseen un pequeño escalón.

Comiendo y bebiendo
Las comidas en Japón comienzan con la frase itadakimasu (いただきます?) (literalmente, "Recibo humildemente"). La frase es similar a "bon appétit", o decir la oración de gracias para dar gracias antes de la comida. Luego de terminar la comida, los japoneses también usan la frase educada Gochisosama-deshita (ごちそうさまでした Gochisōsama-deshita?) (lit. Gracias por una buena comida) o - más informal/simple - Gochisōsama.
Es considerado educado limpiar el plato propio, hasta el último grano de arroz; se anima a que los niños lo hagan.
Es aceptable levantar los cuencos de sopa y arroz hacia la boca así no se cae la comida. La sopa de miso es directamente bebida de un cuenco chico, en vez de utilizar una cuchara, pero grandes sopas viene con una cuchara. Es también apropiado sorber ciertos alimentos, especialmente ramen o fideos de soba, pero no todos realizan esta práctica – de todos modos, los fideos de estilo Occidental (pasta) no deben ser sorbidos. Además, fideos de una sopa caliente son soplados (una vez levantados de la sopa) para enfriarlos antes de comerlos.



Bentō y Palillos

Las Bentō, comidas en cajas en Japón, son muy comunes y constituyen un importante ritual durante la comida. La preparación de estas comidas comienza alrededor del tiempo en el que los niños comienzan la guardería.
El Bentō es juzgado por lo bien que esta preparado. La madre casi que “presume” su talento en hacer el almuerzo. Ella prepara para su hijo, pero la forma en que lo prepara es vista por otros niños y por la guardería. Es cercano a una competición para ver quien es la mejor madre. Si esta bien preparado, otros japoneses la consideraran buena madre.

Existen muchas tradiciones y reglas no escritas al rededor de los palillos, hashi. Por ejemplo, es considerado particularmente tabú pasar comida de un palillo a otro, ya que esta es la manera en que los huesos son sostenidos por las familias del fallecido luego de la cremación. Si tú debes pasar comide de tu plato durante la comida (una practica cuestionable en público), toma la comida con tus palillos y ponlos en un pequeño plato para que la otra persona pueda tomarlos con sus palillos. No se usaran palillos coincidentes. Se debe evitar colocar los palillos en forma vertical sobre un plato de arroz, porque recuerdan a los sahumerios colocados en la arena, típicamente durante los funerales. También, el acto de hundir los palillos en la comida recuerda la acción que los devotos budistas realizan en la ceremonia de ofrecer comida a los ancestros en los santuarios. Apuntar los palillos en la dirección de alguien es considerado una amenaza simbólica.